Homepage > Scholarships > First-hand experience > Practice in RWE and SMS Demag companies (Andrea Ovčariček)

Stipendisti

Practice in RWE and SMS Demag companies (Andrea Ovčariček)

Predstavljamo Vam iskustva dva stipendista koji su bili na stručoj praksi u njemačkim poduzećima u okviru stipendija njemačke vlade.

Andrea Ovčariček, RWE AG u Essenu

Sad sam već četiri mjeseca u Essenu i puno toga se dogodilo. Nekoliko stipendista se već vratilo doma, nekoliko uskoro putuje, a jedna stipendistica ostat će duže nego planirano. Dobila je posao u Essenu. Puno toga se dogodilo i puno toga se promijenilo.

Grupa stipendista koja je praksu odradila u Essenu bila je najveća. Nas sedmero je iz Berlina u regiju Ruhr putovalo zajedno: Aleksandra, Rasko, Ognjen, Alba, Jana, Bojan i ja. To je bila prednost zato što sam znala da nisam sama ukoliko bi se nešto dogodilo.

Prvi tjedan na poslu bio je težak – prvi put sam bila u tako velikom poduzeću, na prvoj praksi, a uz to i strani jezik... Trebalo mi je vremena da sve zapamtim i da razumijem vezu među zadatcima. Tek nakon 3 tjedna osjećala sam se bolje, sigurnije i bez briga. Tad sam već bolje upoznala svoje kolege i kolegice i znala sam da uvijek postoji netko tko mi može objasniti stvari koje su mi bile nejasne ili nerazumljive. Svi su bili vrlo susretljivi i pristupačni. Stoga sam mogla uživati u ugodnoj radnoj atmosferi. Posao mi je počeo činiti zadovoljstvo, radno okruženje je postajalo sve opuštenije i ja sam bila spremna naučiti nešto novo. Budući da sam skoro završila studij ekonomije, ova praksa je bila savršena prilika da svoje teoretsko znanje pretvorim u praksu te da upoznam organizaciju jednog kompleksnog poduzeća i novu kulturu rada i života s kojom smo povijesno i gospodarski vrlo povezani.

Ova stipendija mi je još nešto omogućila – da upoznam prekrasne ljude i da pronađem prijatelje za život. Već prvi tjedan priprema u Berlinu bio je obečavajući, ali što je slijedilo sljedećih mjeseci nisam očekivala. U prekrasnom sjećanju ostat će mi puno ljepih vikenda provedenih u cijeloj Njemačkoj te puno zabave sa svojim novim prijateljima iz cijele regije. To sve čini jak temelj za uspješnu suradnju i za novu zajedničku budućnost.

Za sve to sam jako zahvalna.

 * * * * *

Ervin Kapetanović, SMS Demag AG u Düsseldorfu

To je ogromno iskustvo. Imati posao iz snova za nekoliko mjeseci, učiti njemački jezik na licu mjesta, skupljati iskustva, upoznati puno dragih ljudi i još puno toga što se ne može opisati u jednoj rečenici.

Prije svega mogao sam razmijeniti iskustva s drugim stipendistima. Unatoč nesretnoj povijesti ove regije (Balkana), otvorila nam se velika mogućnost da raspravljamo i da se međusobno bolje razumijemo. Svaki čovjek ima svoju istinu. U svakom konfliktu postoje dvije istine. Ponekad čovjek nije svjestan koliko je važna razmjena iskustava. Često je potrebno samo nekoliko rečenica za međusobno razumijevanje. To je vrlo važno.

Upoznati pravu Njemačku je vrlo dragocjeno iskustvo. Tako se dobiva mogućnost provjere svih stereotipova o Njemačkoj i Nijemcima. Jesu li stvarno tako uredni, točni, uspješni? Tu tajnu neću odati. To svatko mora doznati za sebe.

Imao sam sreću što sam svoju praksu proveo u vrlo dobrom poduzeću – SMS Demag AG. Tamo sam upoznao drage ljude, stručnjake koji su mi uvijek pomogli pri rješavanju problema na poslu. Zahvalan sam što sam od njih mogao puno naučiti. Dobio sam priliku saznati što je tajna njemačkog gospodarstvenog čuda. Mislim da se tajna krije u redu i disciplini.

Proveo sam praksu u odjelu elektronike i automatike, na lokaciji poduzeća SMS Demag u Düsseldorfu. Radio sam u timu koji se bavio razvojem softvera za postrojenja za proizvodnju čelika.

Proveo sam fantastično vrijeme u Düsseldorfu, glavnom gradu pokrajine Nordrhein-Westfalen. U slobodno vrijeme smo razgledavali muzeje, posjećivali razna događanja, kazališta itd. Iznenadio nas je šarm toga grada na obali rijeke Rheine. Ovo iskustvo promijenilo je moj život i duhovno me obogatilo. Imao sam mogućnost dobiti posao u svojoj domovini, ali sam izabrao ovu praksu iz razloga što ću vrlo rijetko dobiti priliku upoznati drage ljudi i veliku njemačku kulturu te poboljšati znanje njemačkog jeziku u radu sa stručnjacima.


 

 

Visit www.ceu.hu